Možda smo odraslo par milja jedni od drugog, ali nam je interesovanje razlièito.
Podemos ter crescido perto um do outro, mas éramos ambos de mundos diferentes.
Neæemo ništa kriti jedni od drugih, zar ne, mališa?
Não vamos ter segredos entre nós, ou vamos?
Jedni od najboljih KGB stelaca su žene.
As mulheres são as melhores atiradoras da KGB.
Èetvoro ljudi koje vidite pred vama... su jedni od najlukavijih i najsurovijih kriminalaca... koji su ikada kroèili na Englesko tlo.
As quatro pessoas que veem na frente... são alguns dos criminosos mais cruéis e astutos que... já pisaram em solo inglês.
Samo zato što na stvari gledamo drugaèije, ne znaèi da ne možemo nauèiti jedni od drugih.
Não é porque agimos diferente que não podemos aprender um com o outro.
Blagosloveni su istinski vernici, jer samo oni æe hodati putem i biæe doèekani u carstvo Orija i uèinjeni kao jedni od njih.
Santificados são os verdadeiros crentes, somente eles percorrerão o caminho e serão bem-vindos ao reinado dos Ori e serão um com eles.
G. Predsjednièe došla sam vam reæi da su zadnji tjedni bili jedni od najtežih s kojima se Predsjednik morao suoèiti.
Sr. Presidente, estou aqui para dizer que as últimas semanas foram as mais difíceis que já vi um Presidente encarar.
Ako doðe crveno vi ste jedni od njih i uhitit æe vas.
Se ficar vermelho, você é um deles e vão prendê-lo.
Drevni su išli na više od zaštite njihovih istraživanja, èak i jedni od drugih.
Os Antigos não protegiam a pesquisa deles, nem mesmo um do outro.
Vi ste jedni od rijetkih ljudi na svijetu koji ga mogu zaustaviti.
Você é o único que pode pará-lo.
Samo se nadam da nisu jedni od onih koji se raznose u zrak i sve oko sebe.
Tomara que não sejam os tais de bombas-humanas.
I tek da se zna, oni su jedni od rijetkih sisara èije su mošnice ispred penisa.
E uma observação, é um dos poucos mamíferos, que tem o escroto na frente do pênis.
Možemo naæi radost. I crpeti snagu jedni od drugih.
Nós ainda podemos encontrar alegria e ainda podemos tomar força um do outro.
Vi ste jedni od nas, zar ne?
Vocês são um de nós, agora, certo?
Ne ako ostanemo razdvojeni jedni od drugih.
Não se ficarmos separados um do outro.
Kaži nešto da znam da niste jedni od njih.
Diga algo, assim saberei que não é um deles.
Djeca ići u odvojenim školama diljem grada jedni od drugih.
Eles vão a escolas separadas, em locais opostos.
Otuðili smo se jedni od drugih.
Isso. Nós ficamos alienados uns dos outros.
Baš kao u fizici, odbijamo se jedni od drugih kao kuglice u fliperu.
É como física. Nós colidimos uns contra os outros, como bolas de pinball.
Klanovi su zauzeti otimanjem jedni od drugih, da bi razmišljali o udruženju, a lepi princ Èarli besposlièi, pod patronažom Pape.
Os clãs das Highlands estão muito o cupados saqueando o gado do outro para considerar se urnirem, mientras Bonnie Prince Charlie descansa ociosamente, sendo mimado pelo Papa.
Ova dvojica su mi jedni od najboljih.
Eles eram dois dos meus mais malvados.
Ali ako ljudi žele znati koji od njihovih sugrađana nisu jedni od njih, to je i njihovo pravo.
E se os humanos quiserem saber quem realmente é humano, eles também têm o direito.
Znamo da danas članovi porodice žive sve dalje i dalje jedni od drugih i da to definitivno loše utiče na njihove odnose i međusobne veze.
Hoje sabemos que as famílias estão vivendo cada vez mais distantes, e que isso cria obstáculos para as relações familiares e laços familiares à distância.
Ovo je jedan od malih raspona: to smo mi, sisari, mi smo jedni od njih.
Este é um pequeno exemplo dessa amplitude, na verdade; Somos nós, os mamíferos, somos um destes.
Jedni od neuroloških poremećaja koji mogu biti lečeni fokusiranim ultrazvukom su poremećaji pokreta, kao što je Parkinsonova bolest ili osnovni tremor.
Uma das condições neurológicas que podem ser tratadas com o foco de ultrasom são as desordens de movimento, tais como Parkinson ou tremor essencial.
Prvo što uradim je da pitam zaposlene: "Recite mi kako se ovi izbori razlikuju jedni od drugih.
E a primeira coisa que eu faço é perguntar aos empregados, "Digam-me como estas escolhas são diferentes uma das outras.
I meditacija i introspekcija su načini - ponavljam nisu jedini - su jedni od načina sticanja ove unutrašnje snage.
Meditação ou autoanálise é uma das maneiras -- de novo, não é a única -- é um das maneiras de ganhar esse tipo de poder interior.
Tako da svi ovi roboti na bežičnim mrežama uče jedni od drugih.
Todos esses robôs habilitados para wi-fi podem na verdade aprender uns com os outros.
Originalna vizija je bila da imamo tastaturu koja visi sa broda priključena na kompjuter, pa bi ronioci i delfini aktivirali tastere na tastaturi i veselo razmenjivali informacije tražeći igračke jedni od drugih.
E a proposta original era ter um teclado pendurado no barco acoplado a um computador, e os mergulhadores e golfinhos iriam ativar as teclas do teclado e trocar alegremente informação e pedir brinquedos um ao outro.
Još jedna velika promena na gore u statusu starijih je prekidanje društvenih veza s godinama, jer se stariji ljudi, njihova deca i njihovi prijatelji svi sele i raspršuju nezavisno jedni od drugih mnogo puta tokom njihovih života.
Outra grande mudança para pior no prestígio dos idosos é a ruptura de laços sociais com a idade, porque os idosos, seus filhos e seus amigos, todos se mudam e se afastam uns dos outros muitas vezes durante a vida.
Ovo je potpuno neverovatna stvar, gde učenici uče jedni od drugih i govore nam da uče kroz učenje drugih.
Isso é maravilhoso, os alunos aprendem uns com os outros e estão nos dizendo que eles aprendem quando ensinam.
Razmišljao o tome da li nam je zaista bilo potrebno preko 2000 godina da dođemo do toga da ta jednostavna rečenica predstavlja ono što najmanje očekujemo jedni od drugih.
Eu fiquei pensando, será possível que nós levamos mais de dois mil anos para simplesmente com essa simples noção como sendo a nossa expectativa mínima com os outros?
Vidite, ukoliko su uslovi loši, prisiljeni smo da uložimo više svojeg vremena i energije da se zaštitimo jedni od drugih, a to slabi organizaciju iznutra.
Vejam, se as condições estiverem erradas, somos forçados a gastar nosso tempo e energia para nos protegermos uns dos outros, e isso, por natureza, enfraquece a organização.
Prikrili smo zaposlene koji rade od kuće i one na pola radnog vremena tako što smo ponudili fiksne cene. Bili smo jedni od prvih koji su to učinili.
Driblamos a natureza do trabalho em casa e em meio período das funcionárias oferecendo preços fixos, sendo uma das primeiras a fazer isso.
Ono što blazare čini posebnima je da su jedni od svemirskih najefikasijih akceleratora čestica, i transportuju neverovatne količine energije kroz galaksiju.
Os blazares são especiais porque são um dos aceleradores de partículas mais eficientes do universo, e transportam quantidades incríveis de energia através de uma galáxia.
Zašto neki ljubavnici ostaju zavisni jedni od drugih celog svog života?
Por que alguns amantes se mantêm viciados um no outro a vida inteira?
Kineski zid je započeo kao više zidova od nabijene zemlje koje su izgradile feudalne države tokom Perioda proleća i jeseni da se zaštite od nomadskih napadača sa severa Kine, kao i jedni od drugih.
A Grande Muralha começou como múltiplas muralhas de terra prensada construídas por estados feudais individuais, durante o período Chunqiu como proteção contra invasores nômades do norte da China,
Dakle, sad kad smo u svetu u kom smo dosegli planetarna ograničenja i u kom nismo prosto međusobno povezani, već sve više zavisimo jedni od drugih, vaš gubitak nije više moja dobit.
Bem, agora que estamos num mundo no qual nossas fronteiras são planetárias e no qual não estamos apenas interconectados mas cada vez mais interdependentes, a sua perda não é mais o meu ganho.
Radi se o tome da ne možemo da priuštimo da odustanemo jedni od drugih i naše dece, čak iako ona odustanu od nas.
O fato é que não podemos desistir uns dos outros ou dos nossos filhos, mesmo que eles tenham desistido de nós.
(Smeh) Mi, ljudi, smo zapravo jedni od veoma malog broja životinja koji to rade na takav razvijen i čist način.
(Risos) Nós, humanos, somos dos poucos seres que fazem isso de forma tão avançada e limpa.
"Napravili smo vas u narode i plemena tako da možete da učite jedni od drugih."
"Nós os fizemos em nações e tribos para que vocês aprendessem uns com os outros."
Tako da kada su kratki vicevi postali popularni, svi su ih krali jedni od drugih.
Então quando uma piada fica popular, todos as roubam.
Nemoj nikome da kažeš da u stvari možemo da krademo jedni od drugih.
Não conte para ninguém que podemos roubar designs uns dos outros.
Majmuni bi pokrali tokene prvom zgodnom prilikom - jedni od drugih, često od nas - znate, videli smo da se dešavaju one stvari koje nismo mislili da će se desiti.
Os macacos roubavam as fichas em toda chance disponível -- entre si, com frequência de nós -- vocês sabem, coisas que não necessariamente pensamos em apresentar, mas coisas que vimos espontaneamente.
1.5778369903564s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?